"Con đường" trong thơ tình Rabindranath Tagore và Xuân Diệu dưới góc nhìn so sánh
TÓM TẮT
Trên cơ sở giải mã ý nghĩa của yếu tố con đường trong thơ tình của R.Tagore và Xuân Diệu, bài
viết khám phá những điểm giống và khác nhau về ý nghĩa của yếu tố này; từ đó làm nổi bật đặc
trưng văn hóa - xã hội của mỗi dân tộc cũng như phong cách riêng trong sáng tác của từng nhà thơ.
Trong thơ Tagore, con đường mang đậm màu sắc tôn giáo Ấn Độ nhưng ẩn chứa sau đó vẫn là
cuộc đời trần thế bình dị, thể hiện tư tưởng của một người tình vẫn luôn sống giữa nhân gian.
Trong thơ Xuân Diệu, con đường được cảm nhận bằng một trái tim đa sầu, đa cảm nhưng vẫn luôn
hướng người đọc đến những giá trị cao đẹp nhất của tình yêu.
ất con người; đã khẳng định tài năng của một nhà thơ vĩ đại - “nhà thơ của những tâm hồn Ấn Độ” thì Xuân Diệu - “nhà thơ mới nhất trong những nhà thơ mới” Việt Nam cũng dành nhiều tâm huyết cho mảng thơ này. Nhiều người thích, yêu, thậm chí say thơ tình Xuân Diệu vì đó là những vần thơ bắt nguồn từ sự sống của một con người rất mực say mê, rất mực yêu đời đã trở về sự sống của Phạm Thị Vân Huyền Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 87(11): 19 - 24 Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên 22 muôn người, phấn đấu làm cho đời đẹp hơn và làm cho đời đẹp thêm mãi. Lí giải ý nghĩa ẩn kín từ những biểu tượng tiêu biểu trong thơ tình Tagore và Xuân Diệu sẽ là chiếc chìa khóa để mở cánh cửa bước vào thế giới nghệ thuật của mỗi nhà thơ, qua đó thấy được bản sắc văn hóa độc đáo của mỗi dân tộc kết tinh trong hai phong cách thơ tình tiêu biểu được cả thế giới biết đến. Trong truyền thống văn hoá của nhân loại và trong văn học nghệ thuật, ý nghĩa biểu trưng của yếu tố con đường đặc biệt phong phú. Tham khảo trong cuốn Từ điển biểu tượng văn hoá thế giới, chúng tôi tìm thấy những đường dẫn quan trọng. Có con đường dẫn đến những miền đất hứa. Có con đường dẫn linh hồn về thế giới bên kia sau khi chết. Lại có con đường đưa con người trở về với cội nguồn, với bản nguyên và với chính lòng mình Nhưng tựu chung, con đường biểu trưng cho những cuộc hành trình kiếm tìm chân lí, hoà bình, bất tử, hoặc sự kiếm tìm và phát hiện một trung tâm tinh thần nào đó. Là bạn đồng hành của lữ khách, con đường trong thơ Tagore là một tín hiệu nghệ thuật giàu ý nghĩa (xuất hiện 31 lần ở 26 bài của hai tập Tâm tình hiến dâng và Tặng vật) và luôn bị chi phối bởi thế giới quan tâm linh của tác giả. Tagore thực hiện một cuộc hành hương trong tư tưởng: “Đại lộ là bạn đồng hành mới cưới, suốt ngày nàng nói chuyện cùng chân tôi, và đêm đến, trong lúc nằm mơ, tôi nghe thấy nàng ca hát” (Bài số 47 - Tặng vật). Cuộc hành hương để đạt đến sự hòa hợp với cuộc đời rộng lớn phải trải qua một con đường dài, đầy khó khăn gian khổ mà không phải ai cũng đến được đích và tìm được chân lí cuối cùng: “Hàng ngày tôi đi trên đường cũ, mang trái cây tới chợ, dắt trâu bò ra đồng hay chèo thuyền qua suối, nhất nhất đường nào tôi cũng thuộc lòng Tôi quen đi theo lối mòn, bước ra khỏi con đường vài bước, thế giới quen thuộc xung quanh trở nên xa lạ với mình, như bông hoa đã thấy lúc mới là nụ búp xinh xinh” (Bài số 48- Tặng vật). Con đường thăm thẳm nhưng vinh quang ấy không dành chỗ cho những bước chân trễ nải, những con tim mệt mỏi, những lối mòn xưa cũ, mà chỉ dành cho những người có lòng dũng cảm, dù khó khăn vẫn không ngừng dấn bước. Cũng như việc thực hiện siêu thoát hoặc giác ngộ trong các tôn giáo Ấn Độ bao giờ cũng là cho cá nhân và do cá nhân chứ không phải việc làm của một nhóm người. Bằng thực nghiệm tâm linh, nhân vật trữ tình đã nhận ra niềm hạnh phúc lớn lao trên hành trình chinh phục để tìm thấy “tuổi thơ bất diệt của mình” và sự vĩnh cửu của đời người trong lòng tạo vật. Phần thưởng ấy chính là động lực thôi thúc mỗi hành nhân hăng hái đi trên con đường đã lựa chọn, khám phá vẻ đẹp rực rỡ của cuộc đời và vén bức màn chân lí giản dị mà sâu sắc của tình yêu vĩnh cửu. Hình ảnh du khách rong ruổi trên đường dài vô tận chính là sự hình tượng hoá tình yêu của Tagore với cuộc đời. Mỗi bước chân du khách trên con đường muôn dặm có ý nghĩa như một bài ca tình yêu say đắm: “Người du khách trẻ đẹp đi dọc bên đường trong sương hồng buổi sớm. Cổ chàng đeo chuỗi ngọc; ánh bình minh vương trên mái tóc. Dừng trước cửa nhà tôi, chàng hối hả hỏi: “Nàng ở đâu nhỉ?”. Lòng nặng ngượng ngùng, tôi không thể nói: “Nàng là em, du khách trẻ đẹp, nàng là Em” (Bài số 8- Tâm tình hiến dâng). Và cái đích du khách hướng đến không phải là những điện thờ âm u, huyền bí hay cõi xa xăm nào mà chính là tình yêu đích thực, là hạnh phúc cuộc đời: “Sao em xấu hổ vì ánh mắt em nhìn? Tôi không tới đây như một tên hành khất Tôi chỉ khiêm nhường tạm trú dưới bóng mát vệ đường, nơi khách vãng lai xa lạ cũng có thể dừng chân. Tôi chưa ngắt bông hồng nào cả” (Bài số 53- Tâm tình hiến dâng). Phạm Thị Vân Huyền Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 87(11): 19 - 24 Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên 23 Con đường được miêu tả trong thơ Tagore thường rất đẹp. Đường ấy trải đầy hoa và ngạt ngào hương thơm với muôn chim ríu rít hót ca: “Cây xoài đang rắc hoa trên đường làng; đàn ong từng con bay bay lượn lượn” (Bài số 13 - Tâm tình hiến dâng). Đường ấy tô điểm cho không gian tình ái thêm ngọt ngào, đánh thức trong lòng người những rung động tế vi: “Đường dỗ, cỏ mịn xanh, hoa dại nhiều vô số Hãy đến, xin hãy đến” (Bài số 12- Tâm tình hiến dâng). Ta cũng từng bắt gặp con đường này trong thơ Xuân Diệu: “Con đường nhỏ nhỏ gió xiêu xiêu/ Lả lả cành hoang nắng trở chiều” (Thơ duyên - Thơ thơ). Một con đường xinh xắn, duyên dáng với những đường nét tình tứ. Các động thái ở đây đều là những biến thái tinh vi của cảm xúc yêu đương. Con đường với gió thành cặp. Cành hoang và nắng lại thành một cặp khác. Tất cả quấn quýt, quyến luyến nhau khiến con đường hiện ra đúng là con đường để ngỏ, mời mọc bước chân đôi lứa. Vậy nên, nhiều khi tình nhân không hiểu nổi vì cớ gì mà dù khó khăn, gian khổ vẫn không ngừng dấn bước trên con đường ấy: “Lúc buổi trưa trôi qua và cành tre rì rào trong gió tôi đang đi bên đường tôi chẳng hiểu tại sao Chim Côen không buồn cất tiếng hót. Tôi đang đi bên đường tôi chẳng hiểu tại sao” (Bài số 14- Tâm tình hiến dâng). Để rồi khi đến nơi, tình nhân nhận ra một điều vô cùng giản dị: con đường dẫn đến tình yêu chính là con đường hạnh phúc: “Biết bao con thuyền đã trôi qua ngôi làng này; biết bao khách bộ hành dừng chân nghỉ dưới bóng cây đa ấy, cả chiếc phà chở đầy người đi chợ rẽ nước về đầm phía bên kia, song chẳng một ai nhận ra nơi này, bên cạnh con đường làng nho nhỏ, gần ao nước có cây cầu mục nát vẹo xiêu - nơi người tôi yêu đang sống yên vui” (Bài số 16- Tặng vật). Nhưng để hoàn tất cuộc hành trình đâu phải điều đơn giản bởi: “Em nấp kín như vì sao đằng sau dãy đồi, tôi là khách bộ hành lê gót trên đường dài” (Bài số 19- Tâm tình hiến dâng). Cũng viết nhiều về khoảnh khắc mình phải đối diện với chính mình trên đường dài muôn nẻo, Xuân Diệu thể hiện bi kịch của trái tim yêu tha thiết mà không được đáp đền: “Cây bên đường sẽ trông thấy tôi sầu,/ Đi thất thểu, đi lang thang, đi quạnh quẽ” (Dối trá- Thơ thơ). Để rồi khi đứng giữa ngã ba đường, tình nhân không biết chọn cho mình lối đi nào để không lạc lối giữa mịt mù tình yêu: “Nhớ nhung về đứng ngã ba,/ Buồn thương chia nẻo dồn xa dặm dài/ Đường đi không biết đâu nơi,/ Cỏ xuôi nương dõi bước người viển vông” (Ngã ba- Gửi hương cho gió). Tuy nhiên, được yêu, được hiến dâng cho tình yêu vẫn là khát khao muôn thuở. Ví lòng mình như “con đường không ngăn lối” (Phơi trải- Gửi hương cho gió), Xuân Diệu vẫn luôn mời gọi mọi người cùng cất bước trên con đường rộng lớn, thênh thang ấy để cùng hiểu hơn cho tấm lòng thi sĩ. Xuất hiện 17 lần ở 16 bài của hai tập Thơ thơ và Gửi hương cho gió, con đường đã trở thành một yếu tố nghệ thuật giàu ý nghĩa, thể hiện những cảm nhận độc đáo, sáng tạo của Xuân Diệu trong tình yêu. Chuyên chở những cảm xúc và cung bậc tình yêu, yếu tố con đường tràn ngập trong thế giới nghệ thuật của Tagore và Xuân Diệu nhưng không hề mang lại cho thơ sự mơ hồ, khó nắm bắt. Đó là những khám phá thú vị, bất ngờ về giá trị cao đẹp của tình yêu, về cả những ước mơ và hạnh phúc của những trái tim yêu. Ở đây, con đường không chỉ là đối tượng để hai nhà thơ bày tỏ cảm xúc yêu đương mà còn mang nét đặc trưng rất riêng của hai dân tộc. Con đường trong thơ Tagore được viền giát bởi nhiều yếu tố huyền ảo. Con đường trong thơ Xuân Diệu tình hơn, sống động hơn. Nhưng cả hai con đường đó đều chủ yếu hiện ra với ý nghĩa là con đường dẫn tới sự giác ngộ chân lí của cuộc đời, chân lí ấy nằm trong vòng tình yêu và tuổi trẻ. Lữ Phạm Thị Vân Huyền Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 87(11): 19 - 24 Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên 24 khách ra đi trên con đường dài thăm thẳm nhưng không bao giờ có cảm giác bơ vơ, bất định bởi anh ta luôn xác định được mục tiêu và đích đến của mình. Ra đi không phải để chối bỏ cuộc đời mà là để hoà hợp với cuộc đời rộng lớn, bao la; để kiếm tìm tình yêu đích thực. TÀI LIỆU THAM KHẢO [1]. J.Chevalier and Alian Gheerbant (2002), Từ điển biểu tượng văn hoá thế giới, Nxb Đà Nẵng, Trường viết văn Nguyễn Du. [2]. Xuân Diệu (2002), Thơ thơ và Gửi hương cho gió, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội. [3]. Hoàng Phê (1998), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng. [4]. R.Tagore (2004), Thơ Tagore: Tâm tình hiến dâng, Tặng vật (Đỗ Khánh Hoan dịch), Nxb Văn học, Hà Nội. SUMMARY THE WAY IN LOVE POEMS BY R.TAGORE AND XUAN DIEU IN COMPARION Pham Thi Van Huyen College of Sciences-TNU Based on explaining the factor the way in love poems by R. Tagore and Xuan Dieu, this article discovers some similar and different points in the meanings of this factor; from that, this article can set off the cultural and social specific traits of each nation as well as of each poet. In Tagore’ poems, the way has the colour of Indian religion, but inside it we can see the common life. It expresses the thinking of a lover that is still living on the earth. In Xuan Dieu’ poems, the way is felt by a melandcholy and sentimental heart. However, his poems still lead the readers to the most beautiful value of love. Keywords: Lyrical and love poems, way, love, religion, life. (Investigating in four sets: “The Gardenner”, “Lover´s gift” by R.Tagore and “Poetry poetry”, “Send scent to the wind” by Xuan Dieu) Tel: 0977 791896
File đính kèm:
- con_duong_trong_tho_tinh_rabindranath_tagore_va_xuan_dieu_du.pdf